Близость романов «Властелин мира» и «Флаг родины» заметна не только в характеристике образа героя-изобретателя, но и в совпадении сюжетных и композиционных приемов: и там и здесь рассказ ведется от лица стороннего наблюдателя, который стремится помещать безумцу употребить во зло свою могущественную машину. И там и здесь изобретатель работает в потаенном убежище среди неприступных скал. После гибели изобретателя чудом спасается очевидец событий, чтобы поведать миру о великом изобретении, секрет которого остается навсегда потерянным. Таким образом, роман «Властелин мира» в какой-то степени повторяет и варьирует замысел романа «Флаг родины». И это, разумеется, не случайное совпадение. В поздние годы творчества Жюль Верн упорно возвращался в разных романах к одной и той же теме — ответственности ученого и изобретателя, ставящего свое открытие на службу войне ц насилию.
Известно, что текст любого из его романов после пяти — шести корректур сильно отличался ог первого, во многом еще чернового варианта, отданного в набор. Отсюда можно заключить, что все посмертные произведения неизбежно должны были подвергнуться правке, и редактированию. Больше того,— родственники Жюля Верна и не скрывают, что его сын Мишель дописывал отдельные куски и перерабатывал главы, казавшиеся неудачными, а иногда даже превращался в фактического соавтора, поскольку в архиве писателя остались и незавершенные рукописи.
Самые большие сомнения вызывает у авторитетных исследователей — Эдмондо Маркуччи, Корнелиса Хел-линга и Жана Гермонпре аутентичность трех романов: «Агентство Томпсон и К0», «Потерпевшие крушение на «Джонатане» и «Необыкновенные приключения экспе-диаии Барсака». О последнем романе известно, что он сохранился в набросках под условным заглавием «Научное путешествие> и не был доведен до конпа. При Подготовке к изданию этих книг дело не могло ограничиться лишь редакторской правкой. Но, как бы то ни было,, романы изданы под именем Жюля Верна и почти во всем соответствуют идейному содержанию и художественной манере его поздних произведений. Поэтому нет никаких оснований исключать их из списка «Необыкновенных путешествий» и из обзора творчества Жюля Верна.
«Потерпевшие крушение на «Джонатане» открывают нам Жюля Верна-мыслителя. Писатель уже не питает никаких иллюзий относительно конструктивных возможностей, буржуазной демократии, Он больше не верит в ее способность устранить социальные бедствия и преступления, которые, как это убедительно показано по ходу действия, порождаются неизбежно самим же общественным строем, независимо от доброй воли Даже таких великодушных правителей, как филантроп Кау-Джер.
Правда, Жюль Верн склонен объяснять существующее зло не столько социальными причинами, сколько несовершенством человеческой природы. Но никакого иного пути для создания совершенного государства Жюль Верн указать не мог. В годы старости, совпавшие с периодом подготовки и назревания мировой империалистической войны, он пришел к убеждению, что на условиях несбыточны. Роман «Потерпевшие крушение на «Джонатане» содержит немало горьких страниц, подтверждающих эту мысль.
Главную причину зла Жюль Верн усматривает в господстве денежных отношений, неизбежно порождающих социальное неравенство и традиционные учреждения власти. Кау-Джер, критикующий с анархистских индивидуалистических позиций буржуазное государство и право, убеждается в этом на собственном опыте. Пагубная власть золота — главная тема сатирического романа о войне «В погоне за метеором», одного из наиболее ярких и значительных произведений последних лет творчества Жюля Верна.
В сферу земного притяжения попадает метеор, состоящий из чистого золота. Чудаковатому французскому ученому Зефирену Ксирдалю, который живет лишь наукой и не замечает, что творится вокруг, удается с помощью особой машины притянуть метеор к земле. Когда становится известно, что золотой метеор должен упасть, в Европе и Америке начинается паника: золото обесценивается, акции превращаются в простые бумажки, дома для умалишенных заполняются тысячами разоренных людей, во всем мире нарушается финансовое и политическое «равновесие».
С тонкой иронией автор описывает заседания международной конференции в Вашингтоне, которая никак не может разрешить дипломатическим путем вопрос о полюбовном разделе золотого метеора между суверенными державами. К берегам Гренландии, куда должно упасть небесное тело, прибывают военные корабли и войска. Обстановка становится напряженной, в воздухе пахнет мировой войной...